「辣」並非單純的調味品,而是主角,就好像印度菜般,本身沒有什麼很具代表性的菜式,而主角就是咖喱和香料。
2004102701naan & mutton curry

嗜辣的食客M為了找正中的印度咖喱,膽粗粗走到印度食客聚居的重慶大廈,吃過後讚不絕口,可惜再到重慶大廈時,當日的餐廳已經消失,因為這是非法經營,每過一段時間更會給政府掃蕩。
南丫島榕樹灣大街有一家印度食店,老闆和大廚(一名肥師奶)都是印度人,各款菜式即叫即做,所以上菜時間長得很(趕時間千萬不要試)。印度菜的特色在於運用大量香料和咖喱,這間小店也不例外,無論食客在咬烤雞腿,還是咖喱魚塊,所有食物都給一層厚厚的醃料包著。又如磨菇沙律,這是用生洋蔥加香茜醃製,氣味濃烈。印度菜的世界跟中國嗜辣地區的飲食文化不同,食客們不防探索,打開餐牌,不要只點咖喱羊肉飯和薄餅,放膽嘗試一些未吃過,甚至味聽過的菜式,豐富試辣經驗。
何況,再辣也可用甜解。印度人的甜品十分甜,若不是舌頭受辣味影響,相信不能接受這種甜得過份的甜點。我愛喝MASALA TEA,那股香草茶味,混合奶和糖。
嗜辣是一種樂趣,也是一種自我虐待至興奮的方法。

2004102702Masala Tea

2004102703Papadom

RSS feed | Trackback URI

5 Comments »

Comment by Duke of Aberdeen
2004-10-29 02:21:00

加了白蘭地廚師秘製雞也很好吃.

本食客今天食晏竟然是去了怡東酒店食自助餐,因為同事A有買二送一特惠券.其中的印度野也算不錯.

 
Comment by Duke of Aberdeen
2004-10-29 11:07:00

喂,你應該寫下你昨日吃的蟹有幾好食。

 
Comment by misstaipo
2004-10-30 16:51:00

就快食「無情雞」,不知幾好味!

 
Comment by eason
2004-11-01 19:55:00

食無情雞?咁呢次咪慶過辣雞? 難怪要寫一篇”辣”……

 
Comment by Anonymous
2004-11-02 02:32:00

嘩!如果味雞是「無情」之餘,又要「辣」,應真難頂!

 
Name (required)
E-mail (required - never shown publicly)
URI
Your Comment (smaller size | larger size)
You may use <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> in your comment.

*
To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture. Click on the picture to hear an audio file of the word.
Click to hear an audio file of the anti-spam word